You cannot copy content of this page.
. . .

    ಮೈಸೂರಿಗೆ ಮತ್ತೊಮ್ಮೆ ಏಷ್ಯಾದ ಸ್ವಚ್ಛ ನಗರಿ ಎಂಬ ಕಿರೀಟ ಗಿಟ್ಟಿಸಿಕೊಳ್ಳಲು ಮಹಾನಗರ ಪಾಲಿಕೆ ಶತಪ್ರಯತ್ನ ಮಾಡುತ್ತಿದೆ. ಹಲವಾರು ಸ್ವಚ್ಛತಾ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನು ಹಮ್ಮಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ. ಜನರಲ್ಲಿ ಜಾಗೃತಿ ಮೂಡಿಸುವ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಗಳನ್ನೂ ನಡೆಸುತ್ತಿದೆ. ಆದರೆ ಅದಕ್ಕಿಂತ ಮುಂಚೆ ಮೈಸೂರು ಪಾಲಿಕೆ WEBSITE ಸ್ವಚ್ಛತೆ ಮಾಡುವ ಅಗತ್ಯವಿದೆ. ಇದಕ್ಕಾಗಿ ಪಾಲಿಕೆ ಸಿಬ್ಬಂದಿಯಲ್ಲಿ ಮೊದಲು ಜಾಗೃತಿ ಮೂಡಿಸುವ ಅನಿವಾರ್ಯತೆ ಜರೂರಾಗಿದೆ.

 http://www.mysorecity.mrc.gov.in/ ಇದು ಮೈಸೂರು ಮಹಾನಗರ ಪಾಲಿಕೆಯ ಅಧಿಕೃತ ವೆಬ್‍ ಸೈಟ್‍. ಇದರಲ್ಲಿ ಕನ್ನಡ ಮತ್ತು ಇಂಗ್ಲೀಷ್‍ ಅವತರಣಿಕೆಗಳಿವೆ. ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚೇನು ಮಾಹಿತಿ ಇಲ್ಲ. ಹುಡುಕಿದರೆ ಇಡೀ ವೆಬ್‍ ಸೈಟ್‍ ನಲ್ಲಿ 100 ಪದಗಳು ಸಿಕ್ಕರೆ ಹೆಚ್ಚು. ಆದರೆ ಇದರಲ್ಲೇ ಸಾಕಷ್ಟು ತಪ್ಪುಗಳಿವೆ. ಮೈಸೂರನ್ನು ಸ್ವಚ್ಛನಗರಿಯನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಲು ಹೊರಟಿರುವವರಿಗೇ ‘ಸ್ವಚ್ಛ’ ಎಂದು ಬರೆಯುವುದಕ್ಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ.

ಸ್ವಚ್ಛ ಮೈಸೂರು ಎಂದು ಬರೆಯಬೇಕಾದ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಈ ರೀತಿ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ:

ಸ್ವಾಚ್ ಮೈಸೂರು

ಸ್ವಚ್ಛತಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಷನ್‍ ಎಂದು ಬರೆಯಬೇಕಾದ ಜಾಗದಲ್ಲಿ ಈ ರೀತಿ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ

ಸ್ವಚಾತಾ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ನ

ಇನ್ನೊಂದೆಡೆ TRADE LICENSE ಗೆ ಕನ್ನಡದಲ್ಲಿ ವ್ಯಾಪಾರ ಪರವಾನಗಿ ಎಂದು ಬರೆಯಬೇಕು. ಆದರೆ ವೆಬ್‍ ಸೈಟ್‍ ನಲ್ಲಿರೋದು ಹೀಗೆ

ವೃತ್ತಿ ರಹದಾರಿ

ಇನ್ನು LICENSE ಗೆ ಪರವಾನಗಿ ಎಂಬುದು ಸರಿಯಾದ ಪದ. ಆದರೆ ಈ ವೆಬ್‍ ಸೈಟ್‍ ನಲ್ಲಿ

ಪರವಾನಿಗೆ ಎಂದು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ.

ಇತ್ತ ತಾಪಮಾನ ಪದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಗಿ ತಾಮಪಾನ ಎಂದು ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ.

   ಸ್ವಚ್ಛತೆ ಎಂದು ಸರಿಯಾಗಿ ಬರೆಸಲು ಆಗದಿರುವ ಪಾಲಿಕೆ ಸಿಬ್ಬಂದಿ, ಮೈಸೂರನ್ನು ಹೇಗೆ ಏಷ್ಯಾದ ಸ್ವಚ್ಛತಾ ನಗರಿ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ ಎಂಬುದೇ ಪ್ರಶ್ನೆ. ಸ್ಥಳೀಯ ಸಂಸ್ಥೆಗಳಲ್ಲಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವವರಿಗೇ ಕನ್ನಡ ಸರಿಯಾಗಿ ಬರದಿದ್ದರೆ, ಜನರನ್ನು ಹೇಗೆ ತಲುಪುತ್ತಾರೆ..? ಜನರಿಗೆ ಹೇಗೆ ಸ್ವಚ್ಛತಾ ಕಾರ್ಯಕ್ರಮದ ಬಗ್ಗೆ ಮನವರಿಕೆ ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತಾರೆ ಎಂಬುದೇ ತಿಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ.

 

%d bloggers like this: